Hodnosti v Imperiálních složkách
Napsal: 02.10.2016 10:57:49
Níže je přehled hodností v imperiálních složkách. Vůči některým zdrojům se může trochu rozcházet, ale tam to většinou nebývá jednotné. Jsou zde i originální anglické názvy, s nimiž se většinou setkáte. Hodnosti jsou vždy vzestupné, takže od nejnižších výše. U hodností pak lze nalézt i frčky identifikující hodnost na uniformě.
Imperiální Armáda
Kadet ( Recruit )
Vojín ( Private )
Desátník ( Corporal )
Četař ( Sergeant )
Rotmistr ( Master Sergeant )
Seržant ( Command Sergeant )
Podporučík ( Second Lieutenant )
Poručík ( First Lieutenant )
Kapitán ( Captain )
Major ( Major )
Podplukovník ( Lieutenant Colonel )
Plukovník ( Colonel )
Brigádní generál ( Brigadier General )
Generálmajor ( Major General )
Generálporučík ( Lieutenant General )
Armádní generál ( General )
Maršál ( Grand General )
Imperiální námořnictvo
Kadet ( Recruit )
Vojín ( Crewman )
Desátník ( Flight Corporal )
Četař ( Flight Sergeant )
Rotmistr ( Master Flight Sergeant )
Seržant ( Command Flight Sergeant )
Podporučík ( Ensign )
Poručík ( Lieutenant Junior Grade )
Nadporučík ( Lieutenant )
Komandér poručík - Korvetní kapitán ( Lieutenant Commander )
Komandér - Fregatní kapitán ( Commander )
Kapitán ( Captain )
Komodor ( Commodore )
Kontraadmirál ( Rear Admiral )
Viceadmirál ( Vice Admiral )
Admirál ( Admiral )
Velkoadmirál ( Grand Admiral )
ISB
Podporučík ( Second Lieutenant )
Poručík ( First Lieutenant )
Kapitán ( Captain )
Major ( Major )
Podplukovník ( Lieutenant Colonel )
Plukovník ( Colonel )
Brigádní generál ( Brigadier General )
Generálmajor ( Major General )
Generálporučík ( Lieutenant General )
Generál ( General )
Ředitel ( Director )
Imperiální rozvědka
Kadet ( Trainee )
Agent junior ( Junior Agent )
Agent ( Agent )
Agent senior ( Senior Agent )
Štábní agent ( Staff Agent )
Speciální agent ( Special Agent )
Zástupce náčelníka ( Assistant Chief )
Náčelník ( Chief )
Zástupce náčelníka divize ( Assistant Bureau Chief )
Náčelník divize ( Bureau Chief )
Zástupce ředitele ( Deputy Director )
Ředitel ( Director )
Imperiální Armáda
Kadet ( Recruit )
Vojín ( Private )
Desátník ( Corporal )
Četař ( Sergeant )
Rotmistr ( Master Sergeant )
Seržant ( Command Sergeant )
Podporučík ( Second Lieutenant )
Poručík ( First Lieutenant )
Kapitán ( Captain )
Major ( Major )
Podplukovník ( Lieutenant Colonel )
Plukovník ( Colonel )
Brigádní generál ( Brigadier General )
Generálmajor ( Major General )
Generálporučík ( Lieutenant General )
Armádní generál ( General )
Maršál ( Grand General )
Imperiální námořnictvo
Kadet ( Recruit )
Vojín ( Crewman )
Desátník ( Flight Corporal )
Četař ( Flight Sergeant )
Rotmistr ( Master Flight Sergeant )
Seržant ( Command Flight Sergeant )
Podporučík ( Ensign )
Poručík ( Lieutenant Junior Grade )
Nadporučík ( Lieutenant )
Komandér poručík - Korvetní kapitán ( Lieutenant Commander )
Komandér - Fregatní kapitán ( Commander )
Kapitán ( Captain )
Komodor ( Commodore )
Kontraadmirál ( Rear Admiral )
Viceadmirál ( Vice Admiral )
Admirál ( Admiral )
Velkoadmirál ( Grand Admiral )
ISB
Podporučík ( Second Lieutenant )
Poručík ( First Lieutenant )
Kapitán ( Captain )
Major ( Major )
Podplukovník ( Lieutenant Colonel )
Plukovník ( Colonel )
Brigádní generál ( Brigadier General )
Generálmajor ( Major General )
Generálporučík ( Lieutenant General )
Generál ( General )
Ředitel ( Director )
Imperiální rozvědka
Kadet ( Trainee )
Agent junior ( Junior Agent )
Agent ( Agent )
Agent senior ( Senior Agent )
Štábní agent ( Staff Agent )
Speciální agent ( Special Agent )
Zástupce náčelníka ( Assistant Chief )
Náčelník ( Chief )
Zástupce náčelníka divize ( Assistant Bureau Chief )
Náčelník divize ( Bureau Chief )
Zástupce ředitele ( Deputy Director )
Ředitel ( Director )